Prevod od "biti jaki" do Brazilski PT

Prevodi:

ser fortes

Kako koristiti "biti jaki" u rečenicama:

U ovoj èemo borbi biti jaki poput naših tenkova.
Nesta batalha, seremos tão duros quanto os nossos tanques.
Morate zapamtiti da u ratu ne možete biti jaki svugdje.
Na guerra, devemos lembrar que não podemos ser fortes em toda a parte.
Jer ako hoæete da preživite na jednom univerzitetu ovakvih razmera, morate biti jaki.
Pare sobreviver a um Campus como esse, você deve ser forte.
Garantuješ da ce biti jaki kao Vestlejk?
Garantes que serão tão fortes como o Westlake?
Govorio je da ne smemo biti slabi, da ne smemo odbaciti èudo, da moramo biti jaki da bi se tajne ostvarile.
Ele disse que não devemos ser fracos, para não ignorar o milagre, que devemos ser fortes para que os mistérios sejam realidade.
Znam da vam je ovo teško, ali morate biti jaki.
Eu sei que isto é difícil para você, mas você tem que ser forte.
Moramo znati kad moramo biti jaki, a kad milostivi.
Devemos saber quando ser fortes, e... quando mostrar compaixão.
Uskoro æe svi biti jaki... ne samo oni izabrani.
E em breve, todos vão ser fortes não só aqueles que foram escolhidos.
Sa Vladom æemo opet biti jaki.
Eu vou arrancar o coração de Vlad.
Jaki, jaki, jaki moramo biti jaki.
Tem que ter A rigidez da raiz
Moramo biti jaki za njih sada.
Temos que ser fortes por eles agora.
To je trebao biti jaki povjetarac.
Não, teria que ser uma brisa bem forte.
Bez obzira šta Wall*Mart uradi da nas spreèi, moramo biti jaki!
Não importa o que o Wall Mart faça para tentar nos impedir, precisamos ser fortes!
Svi Indijanci æe biti jaki kao mladiæi.
Todos os índios serão fortes como os jovens.
Moraju biti jaki na ovaj ili onaj naèin.
Devem ser fortes, de um ou de outro modo.
Moj otac nas je uèio da moramo biti jaki za one koji ne mogu biti jaki za sebe.
O meu pai ensinou-nos que temos que ser fortes, por aqueles que não podem ser fortes por si próprios.
Takoðe bi mogao biti jaki vetar koji prenosi crveni pesak iz arapske pustinje.
Também pode ser que fortes ventos transportem a areia vermelha dos desertos árabes.
Trebam biti jaki muški sirovi model za Sama.
devo ser um verdadeiro exemplo masculino para o Sam.
Teško je, ali mama je bila jaka, tako da i mi moramo biti jaki.
É difícil, mas mamãe foi valente e temos que ser também.
Moramo se držati zajedno, moramo biti jaki.
Temos que ficar juntos, temos que ser fortes.
Znam da je teško i misliti o tome, ali morate biti jaki!
Eu sei que é dificil de pensar.
Zato morate biti jaki... kao što moram i ja... jer moram da vas vratim kući.
Assim que todos vocês precisam ser fortes. Como trato de ser. Porque é meu dever levar você de volta para casa.
Ali morate biti jaki zbog vašeg sina.
Mas precisa ser forte pelo seu filho.
Moramo biti jaki da bi mogli pomoæi jedno drugom.
Precisamos ser fortes uns pelos outros.
Koliko æemo biti jaki za 20 godina i kako æe biti rasporeðeno bogatstvo biti æe odreðeno ovim pitanjem.
A força e a equidade desde país daqui a 20 anos serão ditadas por tal dilema.
Onda morate biti jaki u Vašoj veri, Mr. Testwood.
Então você deve ser forte em sua fé, Sr. Testwood.
Ponekad se pitam šta bi trebalo da nam se desi, pa da bi mogli da shvatimo koliko možemo biti jaki.
As vezes penso no que tem que acontecer para que possamos entender o quão forte somos.
Neæemo biti jaki, ali biæemo bolji bez njega.
Não seremos tão fortes, mas estaremos melhor sem ele.
Slušajte me vas dvoje, vi æete biti jaki bez mene.
Escutem. Vocês dois serão mais fortes sem mim.
Sada moramo biti jaki, pogledaj me!
Agora é hora de sermos fortes, olhe para mim!
A njihovi ratnici moraju biti jaki i èisti kao njihova filozofija.
E seus guerreiros deve ser tão forte e puro como a sua filosofia.
Odnosi trebaju biti jaki, ne bespomoæni.
Relações devem te fortalecer, não te tornar impotente.
Sve drugo se raspada. Moramo biti jaki jedno za drugo.
Se tudo está desmoronando a nosso redor, precisamos ser fortes um para o outro.
Ali ne možemo uvek biti jaki.
Eu entendo... Nós não podemos ser sempre fortes.
Da preživimo u ovoj porodici, moramo biti jaki.
Para sobreviver nesta família, você tem que ser durão.
Morate biti jaki za ono što æemo pokušati.
Para o que vamos tentar, preciso que seja forte.
Da se pitate hoæete li biti jaki da izdržite?
Pensando se é forte para se equilibrar?
Oni nikada neæe biti jaki kao mi.
Estamos mais fortes do que nunca.
Zbog Paše, kaže da moramo biti jaki.
Por Pasha, Ele diz que devemos ser fortes.
0.66942811012268s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?